Translation of "ai seguenti aspetti" in English


How to use "ai seguenti aspetti" in sentences:

l) qualora la programmazione del lavoro di un lavoratore sia interamente o in gran parte variabile, il datore di lavoro informa il lavoratore in merito ai seguenti aspetti:
(l) where the worker’s schedule is entirely or mostly variable, the employer shall inform the worker about:
I pazienti possono valutare una degenza ospedaliera in base ai seguenti aspetti.
Patients can rate their stay at a hospital based on the following aspects:
In questo processo, il traduttore deve prestare particolare attenzione ai seguenti aspetti:
Throughout this process, the translator must pay special attention to the following:
Potete inoltre definire le impostazioni relative ai seguenti aspetti dell'applicazione:
You can also specify settings for the following aspects of the application:
Nel presente documento otterrà le informazioni relative ai seguenti aspetti:
In this document you will find information about the following:
Per permettere al consulente di essere in grado di valutare in che modo può essere meglio di aiuto e a che costo, occorre fornirgli le informazioni di base relative ai seguenti aspetti:
For the consultant to be able to assess how they can best help you and at what cost, you need to give them the basic information on:
Le istruzioni relativi agli aspetti seguenti devono essere leggibili e redatte nella lingua del paese in cui il prodotto è commercializzato e/o includere rappresentazioni grafiche o icone relative ai seguenti aspetti:
A single consumer information document shall be provided with the product which includes information in the language of the country where the product is placed on the market, relating to the following aspects:
Le emittenti e le agenzie hanno la possibilità di utilizzare gli indici Twitter TV di Kantar per analizzare il rapporto tra i social media e la TV, e desumere i dati relativi ai seguenti aspetti.
VimeoId-107591596 Understanding engagement Broadcasters and agencies can use the Kantar Social TV Ratings to analyse the relationship between social media and TV, showing:
Inoltre, quando si acquistano cappelli è necessario prestare attenzione ai seguenti aspetti.
In addition, when buying hats need to pay attention to the following aspects.
La metodologia unica della classe premium è rivolta, in primo luogo, ai seguenti aspetti:
The unique methodology of the premium class is aimed, first of all, at the following aspects:
Particolare attenzione dovrebbe essere prestata ai seguenti aspetti durante il processo di cablaggio del PCB ad alta frequenza.
Special attention should be paid to the following aspects during the wiring process of high-frequency PCB.
3) promuovere l'organizzazione della filiera alimentare, comprese la trasformazione e la commercializzazione dei prodotti agricoli, il benessere degli animali e la gestione dei rischi nel settore agricolo, con particolare riguardo ai seguenti aspetti:
(3) promoting food chain organisation, including processing and marketing of agricultural products, animal welfare and risk management in agriculture, with a focus on the following areas:
I vari sistemi all'interno del case sono suddivisi in base ai seguenti aspetti:
The various systems inside the case are divided according to the following aspects:
Inoltre, è imperativo dare la dovuta considerazione ai seguenti aspetti relativi al tuo investimento a lungo termine.
Then again, it is imperative to give due consideration to the following aspects related to your long-term investment.
Nel corso delle serate si terrà inoltre una tavola rotonda sui centri di comunicazione, relativamente ai seguenti aspetti:
A round-table on call centres will also be take place in the evenings, and will address the following:
A tal fine, essa fissa le norme relative ai seguenti aspetti: 1)
To that end, it lays down rules on the following: (1)
La manutenzione dovrebbe prestare attenzione ai seguenti aspetti:
The maintenance should pay attention to the following aspects:
1) promuovere il trasferimento di conoscenze e l'innovazione nel settore agricolo e forestale e nelle zone rurali, con particolare riguardo ai seguenti aspetti:
Those objectives shall be complemented by the cross-cutting objective of modernising the sector by fostering and sharing of knowledge, innovation and digitalisation in agriculture and rural areas, and encouraging their uptake.
In presenza di un tale trattamento, potete richiederci informazioni relative ai seguenti aspetti:
If such processing has taken place, you can request the following information from the person responsible:
I nastri trasportatori dovrebbero prestare attenzione ai seguenti aspetti in uso:
Conveyor belts should pay attention to the following matters in use:
Quale e' stata la tua impressione generale rispetto ai seguenti aspetti:
What was your overall impression of the following: Required answer
Inoltre, dovrebbe prestare attenzione ai seguenti aspetti:
Furthermore, it should pay attention to the following issues:
Per essere riconosciuti, inoltre, gli organismi pagatori devono disporre di una struttura amministrativa e di un sistema di controllo interno conformi ai criteri di cui all’allegato I («criteri per il riconoscimento) relativi ai seguenti aspetti:
Furthermore, in order to be accredited, a paying agency shall have an administrative organisation and a system of internal control which comply with the criteria set out in Annex I (‘accreditation criteria’) regarding
La relazione, pur sottolineando i progressi raggiunti in tutti i settori target, individua anche aree cronicamente problematiche, ad esempio legate ai seguenti aspetti:
Even if the report underlines that progress has been achieved in all target areas, it highlights a number of areas of continued concern, including:
Per realizzare questi obiettivi attesi dai nostri clienti diretti (laboratori) o indiretti (distributori, filiali), dobbiamo prestare attenzione ai seguenti aspetti:
In order to meet the expectations of our customers, both direct (laboratories) and indirect (distributors, subsidiaries), we focus on:
Nel promuovere progetti di interesse comune relativi all'infrastruttura ferroviaria e oltre alle priorità generali di cui all'articolo 10 è data priorità ai seguenti aspetti: a)
In the promotion of projects of common interest related to railway infrastructure, and in addition to the general priorities set out in Article 10, priority shall be given to the following:
Ricorda di prestare particolare attenzione ai seguenti aspetti:
Remember you should pay special attention to the following aspects:
La qualità della qualità della superficie di porte e finestre influisce direttamente sull'effetto complessivo dell'installazione, pertanto è necessario prestare attenzione ai seguenti aspetti quando si controlla la qualità di porte e finestre:
The quality of doors and windows surface quality will directly affect the overall installation effect, so you should pay attention to the following aspects when checking the quality of doors and windows:
Infine, in materia di comunicazione scientifica, l’impegno sarà rivolto ai seguenti aspetti:
On matters of scientific communication, efforts will focus on the following aspects:
Non sono idonei per la pubblicità i contenuti che incitano all'odio o alla discriminazione o con intento denigratorio nei confronti di un individuo o un gruppo per motivi legati ai seguenti aspetti: Razza
Content that incites hatred against, promotes discrimination, disparages, or humiliates an individual or group of people based on the following is not suitable for advertising: Race
Quando l'elettrodo della selezione dovrebbe prestare attenzione ai seguenti aspetti:
When the electrode of the selection should pay attention to the following aspects:
Per essere riconosciuti, inoltre, gli organismi pagatori devono disporre di una struttura amministrativa e di un sistema di controllo interno conformi ai criteri di cui all’allegato I («criteri per il riconoscimento) relativi ai seguenti aspetti: a)
Furthermore, in order to be accredited, a paying agency shall have an administrative organisation and a system of internal control which comply with the criteria set out in Annex I (‘accreditation criteria’) regarding (a)
Di solito giudicare l'indice e le prestazioni del rivelatore di gas in base ai seguenti aspetti.
Usually judge index and performance of gas detector from the following several aspects.
4) preservare, ripristinare e valorizzare gli ecosistemi connessi all'agricoltura e alla silvicoltura, con particolare riguardo ai seguenti aspetti:
(4) restoring, preserving and enhancing ecosystems dependent on agriculture and forestry, with a focus on the following areas:
Oltre alla bellezza, devi prestare maggiore attenzione ai seguenti aspetti:
In addition to beauty, you must pay more attention to the following aspects:
Non sono idonei per la pubblicità i contenuti che incitano all'odio o alla discriminazione o con intento denigratorio nei confronti di un individuo o un gruppo per motivi legati ai seguenti aspetti:
Hateful content Content that incites hatred against, promotes discrimination, disparages or humiliates an individual or group of people based on the following is not suitable for advertising:
Per aiutare i consumatori a identificare l'autenticità di questo, per acquistare un vero e proprio volume di alluminio isolante, dobbiamo prestare maggiore attenzione ai seguenti aspetti:
To help consumers identify the authenticity of that, to buy genuine insulating aluminum volume, we should pay more attention to the following aspects:
Essa fa il punto della situazione vigente relativamente ai seguenti aspetti:
It takes stock of the current situation as regards:
6) adoperarsi per l'inclusione sociale, la riduzione della povertà e lo sviluppo economico nelle zone rurali, con particolare riguardo ai seguenti aspetti:
(6) promoting social inclusion poverty reduction and economic development in rural areas, with a focus on the following areas:
A tal fine, essa fissa le norme relative ai seguenti aspetti: a)
To that end, it lays down rules on the following: (a)
L’ABE presenta una relazione alla Commissione entro il 31 ottobre 2016, in merito almeno ai seguenti aspetti: a)
EBA shall submit a report to the Commission by 31 October 2016 on at least the following: (a)
I cookie svolgono varie funzioni, e lo scopo di questa informativa è fornirti spiegazioni in merito ai seguenti aspetti:
Cookies perform various different functions, and the purpose of this policy is to give you a clearer understanding of:
Pertanto, WUHANKINGLONG ti ricorda di prestare attenzione ai seguenti aspetti quando indossi la tuta da lavoro.
Therefore, WUHANKINGLONG reminds you to pay attention to the following aspects when you wear your overalls.
Particolare attenzione è riservata ai seguenti aspetti della sicurezza:
Special attention is paid to the following aspects of security
GdF/Suez – cfr. IP/06/1558, E.ON/MOL – cfr. IP/05/1658), la Commissione rivolgerà particolare attenzione ai seguenti aspetti:
As in previous cases (e.g. GdF/Suez - see IP/06/1558, E.ON/MOL - see IP/05/1658), the Commission will pay particular attention to:
In applicazioni automobilistiche critiche quali connettori, lunette, assorbitori di energia e pannelli di carrozzeria, le resine Valox iQ e Xenoy iQ offrono un vantaggio competitivo grazie ai seguenti aspetti:
In demanding automotive applications such as connectors, lighting bezels, energy absorbers, and body panels, Valox iQ and Xenoy iQ resins give a competitive advantage by offering:
Lo sviluppo della tecnologia di produzione di funi metalliche in acciaio inossidabile dovrebbe prestare attenzione ai seguenti aspetti:
The development of stainless steel wire rope production technology should pay attention to the following aspects:
Dovremmo prestare attenzione ai seguenti aspetti quando si utilizza il rubinetto:
We should pay attention to the following aspects when using the tap:
Si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere del centro antidiabetico prima di usare Bydureon in merito ai seguenti aspetti:
Talk to your doctor, pharmacist, or diabetes nurse before using Bydureon about the following:
19. L’ABE presenta una relazione alla Commissione entro il 31 ottobre 2016, in merito almeno ai seguenti aspetti:
EBA shall report to the Commission by 1 January 2018 at the latest on the implementation of the requirement under paragraph 1.
2.155198097229s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?